欢迎光临

我们一直在努力

VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):父亲节与抢功劳

日期: 来源:比比西英语网

点击下载MP3音频

Welcome to Words and Their Stories from VOA Learning English.

On this program we explore common expressions in American English.

In the United States on the third Sunday of June we celebrate Father's Day! So, today we celebrate fathers with some expressions that use the word "father" and "dad".

Let's begin with a great father idiom!

Success has many fathers but failure is an orphan.

An orphan is a child whose parents have died. Without parents, orphans can often feel alone in the world. There is no adult to claim them, so to speak.

We can say the same about failures. Often people, do not want to claim them as their own. People may not want to take ownership, for example, of a project at work that is a complete bust -- you know, a failure.

On the other hand, it is not uncommon for people to fight over ownership of a big success. They always want to be on the right side of history.

"It was my idea!" "No, it wasn't. I thought of it ages ago." "Well, I did most of the work!"

You get the idea.

So, this idiom means that people like belonging to a successful cause but they distance themselves from a failed one.

Here's how you can use it.

Let's say a new business opens in your community. Everyone is excited about it! Some even invest money. It is the talk of the town. Then, it fails. People who once supported it don't seem to remember supporting it.

When those people say to you, "Oh, I knew it would fail. It was doomed from the very beginning." You can say to them, "Success has many fathers but failure is an orphan."

Now, you could say that creating the United States of America was a success. And there is a group of men who are famous for being on the right side of history.

We call them the Founding Fathers.

We capitalize these two words when we are talking about any member of the group who wrote the United States Constitution in 1787. Some of the most famous Founding Fathers are George Washington, Thomas Jefferson, John Adams and Benjamin Franklin.

However, following the success of the musical Hamilton, perhaps Alexander Hamilton has temporarily won the title of "most famous" Founding Father.

But Founding Fathers aren't just found in history books and on the Broadway stage. We also use this term in other situations.

A founding father is a person who starts or develops a new movement, idea or some other big concept. Used this way, however, we do not capitalize "founding father."

The Founding Fathers of the U.S. are highly respected and admired by most people. Our next type of father isn't.

Not all dads are the greatest. In fact, some leave their families and provide no money to help to raise their children. We have a special name for these dads – deadbeat dads.

Just for the record, some moms do this, too. But we'll have to cover that term next Mother's Day!

And that's Words and Their Stories.

I'm Anna Matteo.

热门文章

  • VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):生活总是有希望的

  • 如果你给这个短语加上个单词,那它的意思就大大改变了。如果“我活在乌云之下(living under a dark cloud)”,那这句话的意思是我总是很沮丧,很悲观。我们可以更这样说:“生活在忧郁的阴影里”或者“活在贫困的阴影下”。所以,你看,人们可以活在各种不同的阴影之下。
  • VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):把闪电装进瓶子里

  • 有时候我们用这个来明喻很难完成的某事。“明喻”是将两件事物作比较,并以单词“like(像)”或者“(as)”开头。例如,要让所有的科学家都同意这个会议主题就像捉住闪电放进瓶子那般的困难。他们都想谈论不同的主题。
  • VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):父亲节与抢功劳

  • 当那些人对你说:“哦,我知道那家公司会倒闭。这事是从一开始就注定了的。”你可以对他们说:“一个人如果成功了,很多人会互相抢功劳,若失败了,没有人想要理他,大家都想要跟他划清界限。”

最新文章

  • VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):父亲节与抢功劳

  • 当那些人对你说:“哦,我知道那家公司会倒闭。这事是从一开始就注定了的。”你可以对他们说:“一个人如果成功了,很多人会互相抢功劳,若失败了,没有人想要理他,大家都想要跟他划清界限。”
  • VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):生活总是有希望的

  • 如果你给这个短语加上个单词,那它的意思就大大改变了。如果“我活在乌云之下(living under a dark cloud)”,那这句话的意思是我总是很沮丧,很悲观。我们可以更这样说:“生活在忧郁的阴影里”或者“活在贫困的阴影下”。所以,你看,人们可以活在各种不同的阴影之下。