2020年VOA慢速英语
2020-05-18
这是冠状病毒大流行带来的许多惨剧之一。为防止新冠病毒传播,许多因为感染新冠病毒住院的患者被禁止探视。这意味患者无法与亲朋一起庆祝人生大事,甚至都无法告别。
2020-05-18
珍珠港事件后不久,帝国军队袭击了美国在菲律宾的基地。数日内,日本占领了美国的关岛。日军在泰国登陆,他们进军马来亚,占领香港,还进驻印尼和缅甸。
2020-05-18
在疫情封锁期间,全球的很多人都在利用这段时间“大显身手”。
2020-05-15
欧洲药品管理局预计,未来几个月内可能会出现治疗新冠病毒的药物。该组织还补充说,疫苗可能会在2021年初获批。
2020-05-15
从亚洲到美洲,冠状病毒的蔓延给平时为人们提供食物的系统带来了巨大的问题。
2020-05-14
美国最大的大学系统加州大学宣布,由于新冠病毒,该校计划将全部秋季课程通过网络进行。
2020-05-14
一项新研究预测称,在短短50年内,就可能有多达350万人面临“几乎不宜居住的”高温。
2020-05-14
鲍勃·科尔曼(Bob Coleman)在养老院的房间里进行隔离,他知道在冠状病毒传播的情况下,他不能外出。但他仍然可以通过网络向他人分享自己对乡村音乐的热爱。
2020-05-13
美国顶级传染病专家安东尼·福奇博士(Anthony Fauci)表示,过早恢复开放或将导致“痛苦和死亡”并损害经济。周二,他对一群美国议员发表了讲话。
2020-05-13
一种与新型冠状病毒形状相似的发型在肯尼亚十分流行。
2020-05-13
这就是有史以来最大规模的军事入侵,诺曼第之役,该战役发生于1944年6月6日。
2020-05-12
高速互联网服务正在帮助人们预防由新型冠状病毒引起的新冠肺炎。许多人开始依赖高速互联网居家办公,参加在线课程,获取最新消息。
2020-05-12
对全球数百万人来说,冠状病毒大流行改变了许多日间活动。
2020-05-04
我们已经用过了单词“annoy(惹怒)”。一些相近意思的单词有“aggravate(使激怒)”、“bother(使不安)”和“bug(使恼怒)”。你也可以“irk(激怒)”和“vex(惹恼)”某人。因此,让你生气的事情是令人讨厌或烦恼的。如果某人让你生气,你也可以说他或者她惹怒(rub sb the wrong way)了你。
2020-05-04
美国卫生官员表示,一项重大研究表明试验性药物瑞德西韦对抗击新冠病毒有效。
热门文章
2020-05-18
这是冠状病毒大流行带来的许多惨剧之一。为防止新冠病毒传播,许多因为感染新冠病毒住院的患者被禁止探视。这意味患者无法与亲朋一起庆祝人生大事,甚至都无法告别。
2020-05-18
珍珠港事件后不久,帝国军队袭击了美国在菲律宾的基地。数日内,日本占领了美国的关岛。日军在泰国登陆,他们进军马来亚,占领香港,还进驻印尼和缅甸。
2020-05-18
在疫情封锁期间,全球的很多人都在利用这段时间“大显身手”。
2020-05-12
对全球数百万人来说,冠状病毒大流行改变了许多日间活动。
2020-05-15
欧洲药品管理局预计,未来几个月内可能会出现治疗新冠病毒的药物。该组织还补充说,疫苗可能会在2021年初获批。
2020-05-13
一种与新型冠状病毒形状相似的发型在肯尼亚十分流行。